“跨文化研究”系列講座(118)
|
[內(nèi)容提要]汪德邁先生的新著《中國教給我們什么?》,從語言、社會(huì)、存在三層面,闡述中國文化特征。在語言層面,漢語漢字是舉世無雙的非自然語言和表意系統(tǒng)的精神財(cái)富。在社會(huì)層面,中國社會(huì)歷史的獨(dú)特性沒有引起歐洲學(xué)者的注意,而被套用西方觀點(diǎn)過度解釋。在存在層面,從莊子到禪宗都展現(xiàn)出對(duì)漢語的深刻認(rèn)識(shí),今天西方當(dāng)代藝術(shù)中的多位抽象性,在中國古代已經(jīng)發(fā)生。 |
![]() |
2019年4月12日晚6:00至8:00,法蘭西學(xué)院通訊院士、法國高等社會(huì)科學(xué)研究院汪德邁教授在北師大教四201教室授課。

現(xiàn)場(chǎng)師生聚精會(huì)神聽課
汪德邁先生已經(jīng)連續(xù)五年為北師大跨文化學(xué)國際研究生課程班授課,此次為2019年春季跨文化學(xué)課程班“概念史:走進(jìn)跨文化”系列講座擔(dān)任首講,題目為《中國教給我們什么?》。
北師大跨文化研究院院長董曉萍教授與法國阿爾多瓦大學(xué)東方學(xué)系主任金絲燕教授共同主持了今天的講座。北師大跨文化研究院學(xué)術(shù)委員會(huì)主任、巴赫金研究專家程正民先生,北師大文學(xué)院副院長齊元濤教授和北師大跨文化研究院副院長李正榮教授等到會(huì)聽講。

熱切的目光、認(rèn)真的思考

汪德邁先生和他的新著《中國教給我們什么?》

程正民教授在聽講
汪先生圍繞他的最新學(xué)術(shù)研究著作《中國教給我們什么?》(香港中文大學(xué)出版社,2019)展開,從語言、社會(huì)、存在三個(gè)部分,闡述中國文化與中國社會(huì)歷史的特點(diǎn)及其帶給西方世界的啟示。
汪德邁先生指出,在語言方面,中國文字是表意文字,中國是世界上唯一至今使用表意文字的國家。世界其他國家在一定發(fā)展階段也有表意文字,但中國的表意文字是思辨的工具,產(chǎn)生概念,出現(xiàn)脫離口語的文言文,文言文還滲透到中國經(jīng)典文獻(xiàn)、官方文化和社會(huì)分層結(jié)構(gòu)中。中國文字與文字思維能力的緣起與發(fā)展與甲骨文有關(guān),甲骨文的占卜性和儀式應(yīng)用,幫助中國人形成思維規(guī)律。在這個(gè)基礎(chǔ)上,《說文》的“六書”,創(chuàng)造了接近完整的漢字體系。這種情況在其他國家是沒有的。西方文字從口語而來,是表音文字的符號(hào),不是思辨性的。為了適應(yīng)思辨的功能,西方人需要使用科學(xué)和哲學(xué)建立一套概念進(jìn)行思辨活動(dòng)。中西兩者形成對(duì)照。

李正榮教授在聽講
在社會(huì)研究方面,馬克思主義在19世紀(jì)指出人類社會(huì)歷史的發(fā)展規(guī)律,劃分了人類從低級(jí)向高級(jí)發(fā)展的五個(gè)社會(huì)階段,即奴隸社會(huì)、封建社會(huì)、資本主義、社會(huì)主義和共產(chǎn)主義,我認(rèn)為馬克思主義是偉大的。但這個(gè)規(guī)律主要是在研究歐洲社會(huì)的基礎(chǔ)上提出的。馬克思多少也研究了印度,但沒有研究亞洲。馬克思提出了亞細(xì)亞生產(chǎn)方式,很重要,但缺乏中國資料。在這套理論系統(tǒng)中,有些概念,如生產(chǎn)方式,如奴隸制,適合于歐洲社會(huì)研究,但未必適合中國古代社會(huì)研究。中國古代社會(huì)實(shí)行井田制,農(nóng)民有私田,這與西方奴隸制中的奴隸的概念完全不同,也與西方生產(chǎn)方式中的生產(chǎn)方式的概念不同。中國產(chǎn)生了自己的社會(huì)分層,那就是“勞力者”和“勞心者”,勞心者治人,勞力者治于人。制度的不同,決定了中西方社會(huì)有著本質(zhì)的差別。中國是“宗法”社會(huì),西方是法治社會(huì),中西兩者形成對(duì)照。中國的科舉制是中國對(duì)歐洲的重大影響之一。西方?jīng)]有科舉,直到19世紀(jì),英國印度公司為了招聘人才,才使用了類似“科舉”的選拔制度,后來到經(jīng)濟(jì)、政治領(lǐng)域也都采取這個(gè)辦法。

《中國教給我們什么?》的作者汪德邁先生與譯者金絲燕教授
三是存在研究。此指哲學(xué)、政治學(xué)和思想史層面上的“存在”研究。汪德邁先生認(rèn)為,中國自古有儒學(xué),但沒有古代哲學(xué)。從嚴(yán)格意義上說,孔子不是思想家,而是政治家。中國的道家有概念,但沒有得到充分發(fā)展。道家批評(píng)儒家,指出儒家違反 “自然”,同時(shí)批評(píng)儒家的基礎(chǔ)——語言和文字。老子《道德經(jīng)》中所謂“道可道,非常道;名可名,非常名”,意思是語言毀壞“無為而治”的“自然”與“道”?!兜赖陆?jīng)》描繪的理想是無語言、無政治的“小國寡民”。《莊子》對(duì)儒家使用語言文字的評(píng)論又進(jìn)一步,莊子將語言分為 “卮言”、“重言”和“寓言”三個(gè)層次。后來莊子思想又與佛教結(jié)合,形成禪宗。禪宗反過來用莊子的方式解釋“有”與“無”,存在與不存在,一個(gè)典型的例子是《莊周夢(mèng)蝶》。莊子的思想是很深刻的。回到開頭講的漢語與漢字上說,中國的文字功不可沒,促進(jìn)了中國人思維的發(fā)展,推動(dòng)了中國社會(huì)文化的發(fā)展。但是,中國文字及其表意系統(tǒng)也帶來了束縛的力量,對(duì)此也應(yīng)該反思和批評(píng),儒釋道都可以反思批評(píng),正所謂要辯證地看待有無。

董曉萍教授在聽講
汪德邁先生的講座極為精彩,引起現(xiàn)場(chǎng)一陣陣熱烈的掌聲。董曉萍教授邀請(qǐng)法國阿爾多瓦大學(xué)金絲燕教授做簡要講評(píng)。金教授是汪德邁《中國教給我們什么?》的譯者,也是汪德邁學(xué)說的研究者,對(duì)汪先生的著作有獨(dú)到理解。金教授指出,汪德邁教授用簡單的語言與清晰地邏輯,從語言、社會(huì)、存在三個(gè)方面,對(duì)中國文化的特征進(jìn)行論述。在語言層面,中國的語言是舉世無雙的非自然語言,不具有普通語言的語義與語音是雙重組合。中國在創(chuàng)造語言的時(shí)候沒有考慮語音的因素。在社會(huì)層面,歐洲漢學(xué)家與歷史學(xué)家,過度套用西方的理論觀點(diǎn),而沒有重視中國的歷史的獨(dú)特性。中國的歷史學(xué)家更應(yīng)當(dāng)關(guān)注到這一獨(dú)特性。在存在層面,從莊子到禪宗,展現(xiàn)出中國對(duì)語言的認(rèn)識(shí),主要分為“卮言”、“重言”、“寓言”,這是中國語言的特點(diǎn)。法國西方的當(dāng)代藝術(shù)所提出的抽象性,在中國古代已經(jīng)存在。

金絲燕教授講評(píng)
講座結(jié)束后,進(jìn)入討論環(huán)節(jié),師生提問,汪德邁先生回應(yīng)。齊元濤教授的問題是,如何看待西方語言學(xué)界對(duì)于語言看法的差異性?汪德邁先生回應(yīng)說,西方重視口語,西方人對(duì)語言的批評(píng)主要針對(duì)口語概念的缺乏。在宗教層面,西方人與印度人都認(rèn)為,口語創(chuàng)造世界。中國重視文字與書寫。中國文字本身承載很多概念,承載著中國人的思維方式。在國際化的過程中,人們能夠了解和研究其他的文化。但我們也要警惕,國際化帶來同質(zhì)化。汪德邁先生也談到了藝術(shù)的語言在某種意義上是“反語言”的表達(dá)。語言是將物品轉(zhuǎn)化為概念,而藝術(shù)是將概念轉(zhuǎn)化為實(shí)物。中國傳統(tǒng)繪畫從書法而來,也從文字而來。這是中國化與西方藝術(shù)繪畫的不同。現(xiàn)在中國某些藝術(shù)活動(dòng)模仿西方藝術(shù)模式,這是有意思的現(xiàn)象,但中國藝術(shù)不應(yīng)該單純模仿西方,丟掉自己的東西,而是要在自己的歷史中尋找符合自己的發(fā)展與出路。

齊元濤教授提問
董曉萍教授做了總結(jié),指出,五年前,跨文化學(xué)研究生國際課程班首創(chuàng),針對(duì)研究生進(jìn)行跨文化學(xué)教育,汪德邁先生擔(dān)任首講;五年后,跨文化學(xué)課程班面向本科生開講,汪德邁先生仍然擔(dān)任首講,汪德邁先生的支持是一以貫之的,金絲燕教授也一直在無私投入,而這門課程的內(nèi)涵和范圍也在發(fā)展,本次跨文化學(xué)課程班進(jìn)入對(duì)概念史的探討就是一種發(fā)展。這次汪德邁的講座,從這個(gè)角度講,給我們的啟示至少有三點(diǎn):第一,研究概念史,學(xué)科的劃分是相對(duì)的,要有綜合研究的意識(shí)。今晚汪德邁先生的講座就涉及語言學(xué)、哲學(xué)、政治學(xué)、歷史學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、文學(xué)、文藝學(xué)、藝術(shù)學(xué),比較文學(xué)與世界文學(xué)等多學(xué)科,他把它們結(jié)合起來,研究兩個(gè)大概念“中國文化”、“中國思維”。第二,經(jīng)典是多元的。概念凝練經(jīng)典,但任何經(jīng)典都有不同的解釋,這與文化多樣性有關(guān)。第三,學(xué)術(shù)研究的精髓是批評(píng)。概念是動(dòng)態(tài)的和變化的,概念還有偽裝性,因此學(xué)習(xí)概念史的課程要了解前人巨大的精神勞動(dòng),也要有批評(píng)精神。汪德邁先生的本次開講,就為使用概念進(jìn)行科學(xué)研究和開展學(xué)術(shù)批評(píng)樹立了典范,他的講座縱橫捭闔、博大精深,帶領(lǐng)師生一起進(jìn)行了中國思想文化的學(xué)術(shù)巡禮。汪先生還身體力行地告訴我們,如何學(xué)習(xí)和駕馭概念史?如何以主體文化立身?如何培養(yǎng)獨(dú)立思考能力?
董曉萍教授最后要求所有參與課程班學(xué)習(xí)的中國同學(xué)和留學(xué)生同學(xué)認(rèn)真參與中外專家課程的聽講與討論,共同介入跨文化學(xué)的理論、方法與個(gè)案的探索。在現(xiàn)場(chǎng)師生的熱烈掌聲中,北師大第五屆跨文化課程班首講成功落幕。

錄像小組司悅
講座次日上午,汪德邁先生、金絲燕教授和董曉萍教授前往北京大學(xué)看望樂黛云先生。汪德邁先生親自將新著《中國教給我們什么?》當(dāng)面送給樂黛云先生,老友重逢,相談甚歡。然后大家一起移步至"湯先生藏書室"參觀,至中午結(jié)束。
(撰文/徐令緣、張偉、代唯一)

汪德邁先生與樂黛云先生對(duì)談《中國教給我們什么?》(2019年4月13日,呂紅峰攝)

汪德邁先生與樂黛云先生、金絲燕教授、董曉萍教授一行參觀北大湯先生藏書室并與工作人員合影(2019年4月13日,呂紅峰攝)
