撰稿人:司 悅
2017年9月14日上午,北師大跨文化學(xué)研究院院長董曉萍教授為我們講授第二節(jié)《民俗敘事與佛典文學(xué)》,主要分為四個部分:跨文化學(xué)觀念與民俗學(xué)的文本觀,鐘敬文與普羅普的對話:“地下世界”主題群,《大唐西域記》的“地下世界”故事,現(xiàn)代信仰調(diào)查與社會文化認(rèn)同。
第一部分,什么是跨文化學(xué)和民俗學(xué)對于文本的理解和研究。董曉萍教授指出,跨文化學(xué)研究的特點,是由來自不同學(xué)科的學(xué)者共同進(jìn)行。他們有廣闊的視野,有公認(rèn)的研究成果,但也在改變自己固有的觀點,調(diào)整原有的研究分支,并為此付出了可觀的時間,進(jìn)行回歸人文科學(xué)整體關(guān)照的高層研究。文學(xué)和哲學(xué)的研究依然是重點,但他們也由此對民俗學(xué)和語言學(xué)更加關(guān)注。
第二部分,民俗敘事文本。董曉萍教授首先介紹了鐘敬文與普羅普對話的背景與價值。他們各自從中國和俄羅斯博大精深的文化傳統(tǒng)出發(fā),提出與芬蘭學(xué)派的AT方法不同的、更適合多元文化環(huán)境的故事類型編寫和研究方法,這種工作的學(xué)術(shù)價值之重大、學(xué)術(shù)文化影響之深遠(yuǎn),是很難用其他工作代替的,他們一個在東方,一個在西方,對20世紀(jì)的學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了重要影響,這種影響至今不能消減?!冬敿{斯》史詩中有大量的“地下世界”故事類型和主題群,可以為了解他們的歷史貢獻(xiàn)提供的研究空間。
第三部分,佛典文獻(xiàn)《大唐西域記》中的“地下世界”故事。董曉萍教授指出,《大唐西域記》中“地下世界”故事可研究的三個基本條件,一是空間條件,二是時間條件,三是共享主題,以及將《大唐西域記》與《瑪納斯》史詩中的相似母題故事共同研究的可能性。但董曉萍教授特別指出需要注意的兩點,一是貌似相近的事物不一定能得出相同結(jié)論,二是信仰故事的兼容性比佛典故事文本更寬泛。
第四部分,現(xiàn)代信仰調(diào)查與社會文化認(rèn)同??疾飚?dāng)?shù)厝嗣褡约嚎粗氐墓适屡c風(fēng)俗。
在講座的最后,董曉萍教授概括三點:一是從跨文化學(xué)的視角反思學(xué)術(shù)史;二是在主題群的研究中,學(xué)者可以從不同形態(tài)的文本中找到相同主題的文本,決不能為了學(xué)科的劃分而剝離它們,剝離研究的結(jié)論是靠不住的;三是重視民俗敘事文本自身的特征,保留本地人民的概念與分類,處理口頭文本與書面文本的差異。伴隨著全場學(xué)員的熱烈掌聲,上午的授課圓滿結(jié)束。