撰稿人:李亞妮
2017年9月11日下午和12日上午,法國(guó)阿爾多瓦大學(xué)東方學(xué)系主任金絲燕教授的課程進(jìn)入第三節(jié),題目是《人類詩學(xué)的遷徙——中國(guó)新詩學(xué)的法國(guó)象征派因素》。北京師范大學(xué)跨文化研究院副院長(zhǎng)李正榮教授出席講座,北京師范大學(xué)跨文化研究院院長(zhǎng)董曉萍教授主持講座。
金教授梳理了法國(guó)象征派詩學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),闡釋了五四以來中國(guó)詩歌接受法國(guó)文學(xué)藝術(shù)作品,特別是法國(guó)象征派詩歌的圖景,科學(xué)地演繹了一個(gè)從法國(guó)詩學(xué)的角度進(jìn)行跨文化研究的個(gè)案。金教授認(rèn)為,跨文化學(xué)將打破現(xiàn)代人文學(xué)科的劃分,在一定程度上恢復(fù)到詩學(xué)、修辭學(xué)和闡釋學(xué)三大支柱的傳統(tǒng)中來,探索新的成果。
金教授指出中國(guó)詩學(xué)和西方詩學(xué)的傳統(tǒng)與異同。她認(rèn)為,中國(guó)詩學(xué)有禮頌傳統(tǒng)和文字傳統(tǒng),有教化天下的作用。中國(guó)的詩學(xué)沿著兩條道路前行,一是教化感物吟志說詩,二是繼續(xù)與宇宙的對(duì)話。這和西方詩歌的模仿作用完全不同,西方的詩學(xué)傳統(tǒng)源自亞里士多德,神學(xué)傳統(tǒng)是西方詩學(xué)的核心。金教授從跨文化學(xué)的角度分析了中國(guó)詩學(xué)中的法國(guó)象征派因素。法國(guó)的象征主義詩學(xué)來源于馬拉美詩學(xué),強(qiáng)調(diào)隱去詩人的措辭,將創(chuàng)造性還給詞語本身的特質(zhì)。象征派革命是韻律革命、句法革命、詩歌語言的革命。金教授對(duì)中國(guó)五四時(shí)期的《新青年》和《小說月報(bào)》兩類雜志在外國(guó)文學(xué)的翻譯和介紹批評(píng)方面做了統(tǒng)計(jì)整理,研究中國(guó)接受視野(1915-1925)10年間的落點(diǎn)、空白、變化和發(fā)展情況,分析中國(guó)新詩學(xué)中對(duì)法國(guó)象征派的接受視野圖景。
董曉萍教授做了簡(jiǎn)短到位的點(diǎn)評(píng),認(rèn)為所謂跨文化學(xué),首先是學(xué)術(shù)史的跨越。一般說,教師與研究生相比,教師是學(xué)術(shù)史的專家,研究生往往在撰寫學(xué)術(shù)史上感到困難重重。金教授的人文詩學(xué)遷徙研究是嚴(yán)格限定時(shí)段和范疇前提下的中法學(xué)術(shù)史研究,氣象弘大而又能具體,給人以諸多啟示。她的研究跨越多個(gè)學(xué)科,從佛教哲學(xué)到語言文字學(xué),從民國(guó)繪畫到藝術(shù)學(xué),從現(xiàn)代文學(xué)到詩學(xué),廣為涉獵,又不乏精專個(gè)案,這種學(xué)術(shù)史的研究是深入、廣闊而可操作的。金教授的研究為跨文化學(xué)學(xué)術(shù)史起到了非常有益的補(bǔ)充。北師大早有詩學(xué)研究傳統(tǒng),可以從跨文化學(xué)的角度,繼續(xù)研究前輩留下的課題。