2017年9月1日上午9時(shí),第三屆跨文化學(xué)研究生國(guó)際課程班正式開(kāi)講。首講嘉賓為法蘭西學(xué)院金石美文學(xué)院終身秘書(shū)長(zhǎng)Michel Zink,題目為《中世紀(jì)文學(xué)與藝術(shù):一種新的自我意識(shí)》,法蘭西學(xué)院通訊院士汪德邁教授(Léon Vandermeersch)任評(píng)議人,法國(guó)阿爾多瓦大學(xué)東方學(xué)系主任金絲燕教授任課程翻譯,北師大跨文化研究院院長(zhǎng)董曉萍教授主持會(huì)議。聯(lián)合國(guó)和平大使法寶博士(T. Dhammaratana)、法蘭西公學(xué)院文學(xué)首席教授Antoine Compagnon同在主席臺(tái)就座。
Zink教授對(duì)自我意識(shí)的概念做了解釋,提出了“自我意識(shí)的意識(shí)”的新命題。他的這種理論思考源自于黑格爾。黑格爾曾將藝術(shù)史分為三個(gè)時(shí)期:象征藝術(shù)、古典藝術(shù)和浪漫藝術(shù)時(shí)期。象征藝術(shù)時(shí)期的內(nèi)容和形式有隨意性,內(nèi)容仍處于對(duì)形式的摸索中;古典藝術(shù)時(shí)期的內(nèi)容和形式表現(xiàn)出一致性;浪漫藝術(shù)時(shí)期是純內(nèi)在的,內(nèi)容與形式分離,理念不再作預(yù)設(shè)形式的“囚徒”,主體性逐漸顯現(xiàn)。黑格爾同時(shí)認(rèn)為,他所處的浪漫藝術(shù)時(shí)期是從中世紀(jì)開(kāi)始的現(xiàn)代時(shí)期,主體在理念與形式之間建立了一種聯(lián)系,這種主體性意識(shí)延續(xù)至今,成為當(dāng)今歐洲文化的重要內(nèi)涵。黑格爾所提出的,中世紀(jì)的文學(xué)和藝術(shù)產(chǎn)生出自我意識(shí)的現(xiàn)代性。同時(shí),這種現(xiàn)代性又與中世紀(jì)基督教對(duì)個(gè)體參與、回歸自我、內(nèi)心審視的推崇密切相關(guān)。
Zink教授特別對(duì)“隱喻”進(jìn)行討論。中世紀(jì)人們?cè)谀曀囆g(shù)作品或傾讀作品時(shí),尋找第二語(yǔ)成為一種自覺(jué)態(tài)度,以此進(jìn)行自我意識(shí)審視,去理解藏于自我之中的隱匿的東西。中世紀(jì)所有文學(xué)和藝術(shù)都是這種隱喻的圖解,這種觀念與現(xiàn)代性又有關(guān)聯(lián)。
Zink教授分別從藝術(shù)和文學(xué)領(lǐng)域列舉兩個(gè)例子。一是12世紀(jì)末法國(guó)勃艮第羅曼式大教堂一個(gè)柱頭上的圖像,稱為“神秘的磨坊柱”,顯示的是古老羅馬教和新基督教法則過(guò)渡的生動(dòng)體現(xiàn),它表達(dá)的是一種隱喻性,所見(jiàn)并非所意。摩西將一袋谷物倒入磨坊,磨坊的中間是一個(gè)十字架,基督作為接受者,他在接受了谷物之后制作面餅。谷物所代表的是古老法則,摩西將古老法則交給十字架代表的基督,基督在磨坊中接受了法則,并將之轉(zhuǎn)化為基督教徒的新法則。另外,我們所看到的圖像中還帶有多層含義,摩西和基督的穿著都有特定含義,如他們衣服上的璇紋就代表著圣靈苦難。這是中世紀(jì)藝術(shù)中感性視覺(jué)和暗含義的雙重疊加。
二是中世紀(jì)文學(xué)中的情詩(shī)?!睹倒鍌髌妗肥侵惺兰o(jì)一部?jī)扇f(wàn)行長(zhǎng)篇敘事詩(shī),1270年經(jīng)續(xù)寫后得以為眾人所知。經(jīng)過(guò)續(xù)寫后的《玫瑰傳奇》在夢(mèng)境的環(huán)節(jié)加入了愛(ài)神的話語(yǔ),使得詩(shī)人與敘述者之間的關(guān)系更為明朗,詩(shī)人自我意識(shí)得以外露。受《玫瑰傳奇》的影響,在之后的《人生朝圣之術(shù)》等作品中都開(kāi)始出現(xiàn)對(duì)夢(mèng)境的重視,關(guān)注意識(shí)在文學(xué)中的再現(xiàn),隱喻文學(xué)在中世紀(jì)末更為突出。當(dāng)然,隱喻并沒(méi)有窮極中世紀(jì)作家的全部,它只是其中之一的代表。
汪德邁先生做簡(jiǎn)要評(píng)論。他認(rèn)為,目前進(jìn)行跨文化比較是非常重要的,不單要進(jìn)行相似性比較,差異性比較同樣重要。對(duì)Zink教授提出的自我意識(shí)問(wèn)題,汪先生認(rèn)為中國(guó)文化中有著完全不同的“自我”,中國(guó)講究“天人合一”,對(duì)自身狀況的表達(dá)也多是通過(guò)表現(xiàn)自然的方式,白居易《長(zhǎng)恨歌》中對(duì)愛(ài)情的描述就是如此。中國(guó)與歐洲的中古時(shí)代是很不一樣的,就時(shí)間上而言,中國(guó)應(yīng)該是從后漢開(kāi)始直到宋朝被稱為中古時(shí)代,盡管當(dāng)時(shí)中國(guó)沒(méi)有產(chǎn)生“啟蒙”,但卻有佛教文化的興起。當(dāng)然,中國(guó)的佛教也有明顯的中國(guó)化特點(diǎn)??傊幕瘧?yīng)當(dāng)是豐富多元的,絕不是單一的,這也是今天強(qiáng)調(diào)跨文化研究的意義。Zink教授的講座能幫助大家更多地了解歐洲中世紀(jì)文化。
金絲燕教授精要評(píng)價(jià)了Zink教授的講演,有兩點(diǎn):一是研究方法,從極細(xì)微處入手再到宏觀思考;二是語(yǔ)言干凈、思路細(xì)密滾動(dòng),沒(méi)有套話。這兩個(gè)特點(diǎn)都是非常值得借鑒的。
董曉萍教授做了總結(jié),認(rèn)為Zink教授的首講精彩地演繹了本屆國(guó)際課程班的主題“文本、主體性、多元”。她結(jié)合近日剛剛完成的中法專家敦煌考察提出,這次講座具有歷史意義,以敦煌學(xué)為例,具體有三,一是敦煌文獻(xiàn)曾分散到世界各地,現(xiàn)在世界許多國(guó)家的學(xué)者來(lái)到中國(guó)(包括敦煌)做研究;二是從考古學(xué)和佛學(xué)等的研究,擴(kuò)大到文學(xué)、哲學(xué)、歷史、宗教和思想史等研究;三是開(kāi)展跨學(xué)科、跨文本、跨語(yǔ)言的研究,這正是跨文化學(xué)理論建設(shè)的基礎(chǔ)。這種學(xué)者的養(yǎng)成,是學(xué)問(wèn)上的自覺(jué)意識(shí)與學(xué)品上的道德知識(shí)相結(jié)合的產(chǎn)物,Zink教授擁有這種大師風(fēng)范,他“博學(xué)而精一、主體而多元、慈愛(ài)而民主、原創(chuàng)而精細(xì)、嚴(yán)謹(jǐn)而幽默”值得莘莘學(xué)子學(xué)習(xí)。