|
[法]金絲燕(Jin SiYan)、[法]法寶(Tampalawela Dhammaratana)《佛經(jīng)漢譯之路》,北京:北京大學(xué)出版社,2016年7月第1版。 《佛經(jīng)漢譯之路》為漢語(yǔ)大藏經(jīng)長(zhǎng)阿含第一卷大本經(jīng)與巴利文文本比對(duì)研究,佛經(jīng)漢譯研究中尚屬首次。作者從事佛經(jīng)研究和翻譯,以佛經(jīng)漢譯為例,從跨文化研究的角度,探討中古時(shí)期的中國(guó)對(duì)他者的期待視野。書分四部分:佛經(jīng)漢譯之路:漢譯佛經(jīng)的四個(gè)階段;漢巴阿含經(jīng)結(jié)構(gòu)比較;大本經(jīng)漢譯巴利文本逐句比對(duì);大本經(jīng)漢譯文本研究:中國(guó)的期待視野與對(duì)中古文言的影響。 |
[法]金絲燕、[法]法寶《佛經(jīng)漢譯之路》
- 發(fā)布時(shí)間:2016-07-01
- 【打印】 【關(guān)閉】