青海師范大學(xué)人文學(xué)科研究生國際化高級研修教學(xué)
跨文化中國學(xué)研究方法論
教 學(xué) 大 綱
在2021年北京師范大學(xué)跨文化研究院與青海師范大學(xué)高科院共同進(jìn)行西部支教重大項(xiàng)目中的“博士研究生國際化高級研修課”的基礎(chǔ)上,2022年在“教育援青”人文學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè)系列用書首批著作由商務(wù)印書館出版之際,經(jīng)充分準(zhǔn)備,決定北京師范大學(xué)跨文化研究院與青海師范大學(xué)高科院在重大合作項(xiàng)目范圍內(nèi),在人文學(xué)科建設(shè)方面加強(qiáng)合作,重點(diǎn)面向文學(xué)院的研究生教學(xué)系統(tǒng),開辦“跨文化中國學(xué)研究方法論”國際化高級研修課程教學(xué)。青海師范大學(xué)地處青藏高原多民族文化交流腹地,此課的主旨是充分利用北師大中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化研究的學(xué)術(shù)資源,提升中華民族共同體意識(shí),吸收熱愛與尊重中華歷史文明的海外漢學(xué)國際資源,也發(fā)揮青海師大教學(xué)科研的獨(dú)特優(yōu)勢,在跨文化國際視野下,為青海師大人文學(xué)科高端建設(shè)探索新路徑。
一、教學(xué)目標(biāo)
1. 在青海師范大學(xué)開辟人文學(xué)科國際化研究生課程,加強(qiáng)人文學(xué)科高端建設(shè)。
2. 聚焦跨文化中國學(xué)研究方法論,凝聚中華民族共同體意識(shí)。
3. 與青海師范大學(xué)文學(xué)院研究生導(dǎo)師合作指導(dǎo)研究生論文,共同培養(yǎng)新一代優(yōu)秀人才。
二、師資團(tuán)隊(duì)
1. “教育援青人文學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè)系列用書”中外作者教授團(tuán)隊(duì)。
2. 與青海師范大學(xué)文學(xué)院研究生導(dǎo)師團(tuán)隊(duì)合作教學(xué)。
三、教學(xué)對象
以青海師范大學(xué)文學(xué)院的中國語言文學(xué)一級學(xué)科各專業(yè)研究生為主,包括:漢語言文字學(xué)、文藝學(xué)、藝術(shù)學(xué)、民間文學(xué)、民俗學(xué)、古代文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué)、跨文化學(xué),同時(shí)對青海師范大學(xué)其他文科院系有興趣的研究生開放。
四、教學(xué)方式
1. 根據(jù)政府疫情管理嚴(yán)格規(guī)定實(shí)行遠(yuǎn)程網(wǎng)絡(luò)視頻教學(xué),學(xué)分制。
2. 每周六晚6點(diǎn)開始。
五、學(xué)分制
注冊本課并完成聽講和期末學(xué)年論文,3學(xué)分。
六、學(xué)校管理
依托“青海省人民政府——北京師范大學(xué)高原科科與可持續(xù)發(fā)展研究院” 共同合作的重大項(xiàng)目進(jìn)行。
在青海師范大學(xué)研究生院研究生課程管理系統(tǒng)內(nèi)開設(shè)研究生方法論國際化前沿課程。
本課以青海師范大學(xué)文學(xué)院為平臺(tái)進(jìn)行,由青海師范大學(xué)文學(xué)院主持。
七、教學(xué)參考書目
1. “教育援青”人文學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè)系列用書(首批),北京:商務(wù)印書館,2022年4月出版。
2. 樂黛云、陳越光主編《跨文化研究的理論與方法》,北京:中國人民大學(xué)出版社,2021年10月出版。
3. 王邦維《中印文化交流史:玄奘與〈大唐西域記〉》,北京:中國大百科全書出版社,2021年8月出版。
以上教學(xué)參考書向注冊選課的研究生免費(fèi)提供。
八、考核方式
百分制。
1. 研究生學(xué)位論文進(jìn)展報(bào)告(與青海師范大學(xué)人文學(xué)科研究生導(dǎo)師合作指導(dǎo)),30分;
2. 期末學(xué)年論文,70分;
合計(jì):100分。